Molti giuristi americani sostengono che il dibattito sui mutanti dovrebbe essere il fulcro di quello che è, almeno in superficie, un evento diplomatico.
Mnogi Amerièki predvodnici su izjavili da bi razgovor o mutantima trebalo da bude primarna tema.
Forse è perché a volte il dolore interiore deve venire in superficie e quando vede le prove del dolore interiore finalmente sa di essere veramente viva.
Je li to zato što bol iznutra mora ponekad da izaðe na površinu... i kada vidiš dokaz unutrašnjeg bola... konaèno znaš da si zaista ovdje?
È così che riemergono in superficie... per cambiare l'aria.
Значи, ипак иде на површину. заменити ваздух.
Per poter vincere ciascun campione deve trovare il suo tesoro e tornare in superficie.
Da bi pobijedio svatko mora naći samo svoje i izaći na površinu.
Tranquillo, hai fortuna, è in superficie.
Свежа рана Киз. Имао си среће.
Galleggia così bene che rimane in superficie.
KORA! Toliko je plovna da stvarno pluta!
Potrebbe far affiorare delle cose in superficie.
To bi moglo iznijeti neke stvari na površinu. Mama!
Sopra di me, c'è solo lo scintillio della luce, il luogo da cui provengo... e a cui tornerò risalendo in superficie.
Iznad mene je samo žmirkava svetlost, mesto iz kojega sam došla i na koje æu se vratiti kada završim ovde.
La potenza delle onde, che estrae energia dai movimenti in superficie degli oceani, si stima che abbia una potenza globale al di sopra degli 80.000 terawatt-ora all'anno.
Snaga talasa, koja crpi energiju od površinskog kretanja vode u okeanu, je procenjena da ima globalni potencijal do 80, 000 TW/h (teravat/èas) godišnje.
Piu' di quanto ne possano trovare in superficie, credo.
Više nego što mogu pronaæi ovde, pretpostavljam.
L'attività vulcanica deforma il fondo oceanico e spinge le rocce in superficie.
Дно океана се помера због вулканских активности... гурајући тло ка површини.
Dobbiamo solo portare lui e i suoi piccoli amici in superficie... e avremo salvato la Pasqua.
Све што треба да урадим, је да вас одведем кроз тунеле горе... и завршио сам са свим јајима.
La squadra d'assalto si e' impossessata di un ascensore per la vostra fuga in superficie.
Тим ће осигурати лифт којим ћете побећи на површину.
Vi accompagneranno all'ambiente di Mosca, sino alle basi sottomarine... e utilizzerete l'ascensore per salire in superficie.
Отпратиће вас кроз московски амбијент до пристаништа за подморнице и вратити лифт на површину.
Se riesco a entrare nelle condutture, posso arrivare in superficie.
Ако уђем унутра, пратим куда иде, можда пронађем пут на површину.
Nel caso di una evacuazione, due boccate al minuto da uno di questi... compenseranno il basso livello di ossigeno in superficie.
U sluèaju evakuacije, dva udisaja na minutu iz ovoga nadoknadit æe niže razine površinskog kisika.
Vedo bolle del mio sangue risalire in superficie, illuminate dal sole brillare nell'acqua.
Видим како се моја крв пенуша, меша се са сунчевом светлошћу, исијава кроз воду.
Contatto in superficie, 11.000 metri, rotta uno-nove-cinque.
Kontakt na površini, 11, 000 metara, smjer 1-9-5.
Non siete ancora pronti per andare in superficie.
Нисте још спремни да изађете на површину.
Sai che non possiamo salire in superficie.
Знаш да не смемо на површину.
E sapevo che, un giorno, avrebbero voluto esplorare il mondo in superficie.
Знао сам да ће једног дана желети да истраже спољни свет.
Abbiamo soltanto grattato in superficie e gia'... altre strutture portano avanti il lavoro dell'HYDRA in tutto il mondo.
Само смо загребали површину и већ... Постоје друга постројења широм света која добро обављају Хидрин посао.
Non dobbiamo navigare, dobbiamo tornare in superficie, poi saliremo sui gommoni di salvataggio.
Izlazimo na površinu i ukrcavamo se u čamce za spasavanje.
Ma ci servono di tutti per riportare questo sottomarino in superficie.
Ali potrebni su nam svi da bi ovaj brod podigli gore.
Se ne perdessimo uno... dovremmo tornare in superficie.
Ako izgubimo nekoga, moramo na površinu.
Questo ha aggiunto un'urgenza maggiore al tentativo di salvataggio qui, in superficie.
Ovo je dodalo još veæu hitnost... naporima za spasavanje, ovde na površini.
Posso farvi arrivare io in superficie.
Mogu vas sigurno odvesti na površinu.
Trasporta l'argilla in superficie, mentre scava in profondità.
Prenosi glinu naviše dok kopa dublje.
Squadriglia Blu, in superficie prima che chiudano l'accesso.
Plavi eskadronu, doði do površine pre nego što zatvore kapiju!
E che coloro che si sono spinti in quell'abisso prima di me... non sono mai risaliti in superficie.
I oni koji su pre mene videli te dubine... Nikad se nisu vratili na površinu.
Sale in superficie come la bile che lascia quel gusto amaro in gola.
Uzdiže se kao žuè što nam ostavlja gorak ukus u dnu nepca.
Un trauma radicato nell'infanzia emerge in superficie, qualcosa che un paziente ha represso per tutta la vita.
Neka duboko ukorenjena trauma iz detinjstva uzdigne se na površinu, nešto od èega je pacijent celoga života bežao.
E si aggregano, formando vari livelli e producendo uno strato in superficie.
I vlakna su pirljubljena jedna uz drugo, formirajući slojeve i daju nam jedan sloj na površini.
Lui considerò un aspetto importante e cioè che le persone che prendono la metropolitana non sono realmente interessate a ciò che accade in superficie.
Oн је имао кључно сазнање, а то је да људе који су се возили возовима у метроу у ствари не интересује шта се дешава изнад метроа.
In fondo, è un'operazione di estrazione in superficie.
Јер, после свега, ми се бавимо површинским рударством.
Mi volevo suicidare, e se aveste guardato la mia vita in superficie, non avreste visto un ragazzino suicida.
Želeo sam da se ubijem, i ako biste posmatrali moj život spolja, ne biste videli dete koje je to želelo.
Questa cosiddetta 'pompa delle balene', dalle profondità dell'oceano porta i nutrienti essenziali fino in superficie, dove stimolano la crescita del fitoplankton, che si trova alla base di tutte le catene alimentari marine.
Ova pumpa za kitove, tako se zove, zapravo donosi bitne ograničavajuće hranljive sastojke iz dubina na površinu, gde oni stimulišu rast fitoplanktona, koji stvara osnovu za sve lance ishrane u morskoj vodi.
A quella distanza, in blu su questo grafico per stelle a differenti temperature, i pianeti possono essere abbastanza caldi perché l'acqua scorra in superficie, sotto forma di laghi e oceani che potrebbero ospitare la vita.
Na ovoj udaljenosti, prikazanoj u plavom na ovom crzežu za zvezde na različtim temperaturama, planete mogu biti dovoljno tople da na njihovim površinama teče voda u vidu jezera i okeana gde može biti života.
Per esempio, uno dei più vicini pianeti che potrebbe avere acqua in superficie si chiama Gliese 667 Cc. Un nome accattivante, vero? Un numero di telefono, in pratica. È lontano 23 anni luce.
Na primer, jedna od najbližih planeta koje bi mogle da imaju vodu na površini - zove se Glise 667 Cc - baš spektakularno ime, zar ne, broj telefona umesto imena - udaljena je 23 svetlosne godine.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
U našem radu koji je finansirala Nacionalna fondacija za nauku otkrili smo da bi mogla da bude dovoljno topla za otvorenu vodu iz mnogih tipova atmosfera i orijentacije njene orbite.
e in alcuni di questi pianeti, l’ossigeno creato nella prima generazione di stelle ha potuto fondersi con l’idrogeno per formare acqua. Acqua liquida in superficie.
I na nekim od tih planeta, kiseonik koji je nastao u toj prvoj generaciji zvezda je mogao da se spoji sa vodonikom da formira vodu, tečnu vodu na površini.
Trascinare una rete a strascico in superficie per un miglio produce campioni come questo.
Površinskim lovom mrežom za zooplankton u toku jedne milje, dobijate ovakve uzorke.
Devi andare a cercarle. Non si presentano in superficie.
Moramo da ih tražimo. Ne leže samo tako na površini.
1.1522340774536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?